ずぶん

NHKの「あまちゃん」を時々見ています。
先日、宮本信子演じる夏ばっぱが「自分」を「ずぶん」と言っているのが耳に引っかかりました。
なまっているからなんですが、同じ北東北出身の私が知る限り、実際のところそんなにはっきりと「ずぶん」とは言いません。
多分正しい発音は、「じ」と「ず」の間。
英語で言う曖昧母音のような感じでしょうか?
「う」と口をとがらせて発音したり、「い」と横に開いて発音するのではなく、口を自然に少しだけ開いていい加減に「じ」と言えば、正しい発音に近くなると思います。


一緒に観ていたNAKAJIに言うと、「本当の訛りで演じたら、全国の人は何て言っているか分からないでしょ?」とのこと。
まあ、確かに。
そして群馬県出身のNAKAJIはやっぱり「じぶん」か「ずぶん」となって、正しい訛りの「自分」は言えません。
繰り返し「じぶん」「ずぶん」と言っていると、そこへやって来た智ちゃんが一発で正しく訛って言えました(^^;
英語と同じで、子どもは聞いたままを素直に発するから言えるんでしょうね〜。